楚辞

《楚辞》是我国第一部浪漫主义诗歌和骚体类文章总集。全书以屈原作品为主,其余各篇也是承袭屈赋的形式。其运用楚地的文学样式、方言声韵和风土物称等,具有浓厚的地方色彩,故名《楚辞》。《楚辞》开创了中国浪漫主义文学诗篇之先河,是继《诗经》之后,对中国文学最具深远影响的一部诗歌总集。
闻百里之为虏兮,伊尹烹于庖厨。吕望屠于朝歌兮,宁戚歌而饭牛。不逢汤武与桓缪兮,世孰云而知之?吴信谗而弗味兮,子胥死而后忧。介子忠而立枯兮,文君寤而追求。封介山而为之禁兮,报大德之优游。思久故之亲身兮,因缟素而哭之。
【原文】
 
闻百里之为虏兮[1],伊尹烹于庖厨[2]。
吕望屠于朝歌兮[3],宁戚歌而饭牛[4]。
不逢汤武与桓缪兮,世孰云而知之?
吴信谗而弗味兮[5],子胥死而后忧[6]。
介子忠而立枯兮[7],文君寤而追求[8]。
封介山而为之禁兮[9],报大德之优游[10]。
思久故之亲身兮,因缟素而哭之[11]。
 
【注释】
 
[1]百里:人名,即百里奚,春秋时人。初为虞国大夫,晋献公灭虞时被俘,后作为陪嫁奴隶入秦国。后又亡秦入楚,为楚人所执。时秦穆公闻其贤能,遣人至楚,以五张羊皮赎得其身,用为大夫,故又称之为“五羖(gǔ)大夫”。
[2]伊尹:商汤的贤相,名挚,尹是官名,因其母居伊水,故称伊尹。庖厨:厨房。
[3]吕望:即吕尚,俗称姜太公。传说他于未发迹时,曾在朝歌当屠夫,晚年钓于渭水之滨,得文王重用,后助武王灭商。
[4]宁戚:春秋时卫国人,曾至齐国国都经商,喂牛而歌,为齐桓公所闻,桓公认为他是贤人,遂任用其为大夫。
[5]吴:这里指吴王夫差,春秋后期吴国国君。
[6]子胥:即伍子胥。
[7]介子:介子推,春秋时晋国贤臣。重耳逃亡在外,介子推从行。后重耳得国,是为晋文公,遍赏从人,而忘了介子推,介子推遂携母隐于绵山中。后文公想起他的功劳,令人上山寻找,不得,于是放火烧山,欲把介子推逼出。然介子推坚持不出,抱树烧死。立枯:指抱着树而被烧死。
[8]文君:晋文公,春秋前期晋国国君,“春秋五霸”之一。寤(wù):觉醒,醒悟。
[9]介山:古代山名,因介子推而得名,在今山西介休。
[10]优游:形容德行至高至大。
[11]缟素:本义是白色的织物,这里是指白色的丧服。
 
【翻译】
 
听说百里奚曾当过俘虏,伊尹也曾在厨房煮过饭烧过火。吕望曾在朝歌做过屠夫,宁戚也曾半夜边唱歌边喂牛。如果不是遇圣君商汤、周武王、齐桓公、秦穆公,世上又有谁知道他们才能卓绝?吴王夫差听信谗言不知悔改,伍子胥死后国家败亡。介子推忠于晋文公却被烧死,晋文公醒悟后才去追寻搜索。改绵山为介山并封山禁伐,用来报答介子推的大恩大德。想起追随自己多年的亲密故人,穿上白色丧服痛哭不绝。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:《楚辞》 林家骊译注版 董楚平译注版 董楚平译注版 亦文译注版 《楚辞:精装典藏本》 吴广平译注版 汤漳平译注版 《楚辞评注》
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..