礼魂

礼魂:祭祀终章,鼓乐齐鸣,舞者传花,颂唱不息。感受《九歌》中天地神祇与人鬼共庆的永恒祈愿。

成礼兮会鼓[1],传芭兮代舞[2],姱女倡兮容与[3]。
春兰兮秋菊[4],长无绝兮终古[5]。

【注释】

[1]成礼:指祭祀之礼完毕。会鼓:快速击鼓,鼓点密集。

[2]芭:通“葩(pā)”,一种香草。传芭:这里指舞者手执香草,相互传递。代舞:更迭起舞。

[3]姱(kuā):美好。倡:通“唱”。容与:从容舒缓。

[4]兰:兰花。

[5]终古:永远。

【翻译】

祭礼完成了一齐击鼓合奏,传递着鲜花众人依次起舞,美女高声领唱仪态闲舒从容。

春天奉献兰花秋天祭祀晚菊,祭祀永无终止啊千秋万代相继。

【解读】

本篇是礼成送神之词,是祭典的最后一个节目。魂,也就是神,包括九歌前十篇所祭祀的天地神祇和人鬼。诗中描写祭礼完成时载歌载舞的热烈场面,表现了人们对美好生活对未来充满信心,也表达了人们祈求神灵永远护佑的美好愿望。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换