已矣哉!独不见夫鸾凤之高翔兮,乃集大皇之壄。循四极而回周兮,见盛德而后下。彼圣人之神德兮,远浊世而自藏。使麒麟可得羁而系兮,又何以异乎犬羊?

探索屈原《楚辞》中鸾凤麒麟的隐喻,解读圣人远浊世自藏的高洁品德,揭示乱世中贤士与凡俗的本质区别。

【原文】

已矣哉!独不见夫鸾凤之高翔兮[1],乃集大皇之壄[2]。

循四极而回周兮[3],见盛德而后下[4]。

彼圣人之神德兮[5],远浊世而自藏。

使麒麟可得羁而系兮[6],又何以异乎犬羊[7]?

【注释】

[1]独不见:反问句,难道没看见。鸾凤:传说中很吉祥的鸟,这里暗指忠贤之人。

[2]集:很多。大皇:古代传说中的荒凉之地。

[3]循:沿着,顺着。四极:天上四方最高的地方。回周:徘徊,周游。

[4]盛德:大德,这里指英明的君主。

[5]神德:超凡的品德。

[6]麒麟:传说中的神兽,这里喻指贤能之士。羁、系:都是拴结、钩系的意思。

[7]犬羊:狗与羊,喻指与麒麟相对的世俗凡物。

【翻译】

算了吧!难道没看见那鸾凤高高飞翔,群集在旷远的偏僻荒凉之处。它们回旋飞行四方纵观天下,看见大德之人才肯下降。那圣人具有超凡的品德,能远离浊世把自己隐藏。如果神兽麒麟被拴住关在笼子里,那与俗物犬羊又有什么区别!

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换